Esta semana tras algunos intentos pude descargar la película Notte prima degli esami (Italia, 2006) en cuyo soundtrack escuchamos la canción Lamette de Donatella Rettore.

Gracias a youtube comparto la siguiente aparición ochentera en Mediaset, canal de la televisión italiana:

En Dainutekstai.lt encontré la letra que paso a copiar:

Dammi una lametta che mi taglio le vene
(coro) ploloploploploploploplo
diventa bieca questa notte da falene
(coro) ploloploploploploploplo
promette bene si promette tanto bene
ma gimme gimme gimme
ma gimme gimme gimme
ma gimme gimme gimme
ma dammi una lametta che mi taglio le vene

dammi una lametta che ti taglio le vene
(coro) ploloploploploploploplo
ti faccio meno male del trapianto del rene
(coro) ploloploploploploploplo
ti voglio si ti voglio tanto bene
ma (coro) gimme gimme gimme
ma (coro) gimme gimme gimme
ma (coro) gimme gimme gimme
ma dammi una lametta che mi schioppo le vene

parlo già da sola
e disegno nell’aria
certo ho un po’ peccato ma che goduria
mi gioco tutto con candore e furia

e allora stop!
Senti come affetta questa lametta
da destra verso il centro zac!
Dall’alto verso il basso zip!
Che gusto che innesto gimme gimme gimme!
E allora stop!
Senti come taglia questa canaglia
ma che poltiglia gimme gimme gimme!
E allora stop!
Vivere in fretta
prendere al volo
tutto conviene dammi dammi dammi dammi

dammi una lametta che mi taglio le vene
(coro) ploloploploploploploplo
mi faccio meno male del trapianto del rene
(coro) ploloploploploploploplo
mi voglio bene si mi voglio tanto bene
ma (coro) gimme gimme gimme
ma (coro) gimme gimme gimme
ma (coro) gimme gimme gimme
ma gimme… ma gimme…
dammi una lametta che
(coro) dammi una lametta che
dammi una lametta che mi sgaro le veneeeee.

Para quienes el italiano suene menos claro que el japonés realizo la correspondiente traducción gatuna:

Dame una hoja de afeitar que me corto las venas
(coro) ploloploploploploploplo
resulta torcida esta noche de falene*
(coro) ploloploploploploploplo
promete bien si promete tanto bien
pero dame dame dame
pero dame dame dame
pero dame dame dame
pero dame una hoja de afeitar que me corto las venas

Dame una hoja de afeitar que te corto las venas
(coro) ploloploploploploploplo
te hago menos mal que un transplante de riñón
(coro) ploloploploploploploplo
te quiero si te quiero tanto
pero (coro) dame dame dame
pero (coro) dame dame dame
pero (coro) dame dame dame
pero dame una hoja de afeitar que me exploto las venas

hablo ya sola
y dibujo en el aire
cierto he pecado un poco pero que goce
me juego todo con candor y furia

!Y ahora alto!
Siente como afecta esta hoja de afeitar
¡De derecha hacia el centro zap!
¡Del alto hacia el bajo zip!
Que gusto que fijación ¡Dame dame dame!
!Y ahora alto!

Siente como corta esta canalla
pero que fango !Dame dame dame!
¡Y ahora alto!
Vivir en apuro
tomar al vuelo
todo conviene dame dame dame dame

Dame una hoja de afeitar que me corto las venas
(coro) ploloploploploploploplo
me hago menos mal que transplante de riñón
(coro) ploloploploploploploplo
me quiero bien si me quiero tanto
pero (coro) dame dame dame
pero (coro) dame dame dame
pero (coro) dame dame dame
pero dame.. pero dame…
dame una hoja de afeitar que
(coro) dame una hoja de afeitar que
dame una hoja de afeitar que me descarro las venaaaaas.

*Falene = Puede traducirse como mariposas nocturnas, cenizas, papel quemado o de forma figurativa una persona liviana.

Además Martina Agostina del blog Cate realizó un homenaje en el 2006 a Rettore:

En el video se lee:
Cosa fai sei impazzita? / ¿Qué haces, estás loca?
Vieni subito a letto! / Ven rápido a la cama.
Sono le 4 e 20 del mattino. / Son las 4 y 20 de la madrugada.
Basta coi libri adesso! / ¡Basta con los libros ahora!

Acerca de El gato descalzo

Cosas que (me) pasan, blog de El gato descalzo, apareció como vitrina cultural en 2005. Al cumplir 7 años, nació EDITA EL GATO DESCALZO, editorial independiente peruana que publica libros en físico y en digital. Pueden escribirnos a cosasquemepasan@gmail.com, visitar nuestra página en Facebook, www.facebook.com/editaelgatodescalzo y/o dejarnos un comentario.

Un comentario »

  1. […] Cosas que (me) pasan Pensamientos, sentimientos y sucesos de mi vida diaria « Punk italiano de los 80’s: Lamette (Donatella Rettore) […]

Deja un comentario