Félix Piñeyro Torre, Doctor en Filología Clásica y catedrático la Universidad Complutense de Madrid, ofrecerá una serie de conferencias en la Universidad Ricardo Palma.

*9 de noviembre: Adaptación y reescritura en la traducción de la poesía clásica.

*10 nov.: El traductor ante las palabras cargadas de historia.

*11 nov.: El verdadero hilo conductor de las soledades de Góngora (Homenaje a el Lunarejo).

Comité Organizador:

Presidente de Honor: Dr. Iván Rodríguez Chávez, Rector de la URP. Presidente de la Asamblea Nacional de Rectores.

Coordinadora General: Dra. Rosario Valdivia Paz-Soldán.

Informes e inscripciones:

Rectorado 275 3644.

Central URP 708 0000, anexo 112, 205, 117.

charysoldan@yahoo.fr

dcarolina16@gmail.com

Lugar: Auditorio Cervantes de la Facultad de Humanidades y Lenguas Modernas (Av. Benavides 5440, Surco).

Horas: De 5.00 a 8.00 pm.

Acerca de Germán

Germán (a) El Gato Descalzo, Lima - Perú. Psicólogo, amante de la literatura, el cine y otras artes. Escribiendo desde marzo del 2005. Cosas que (me) pasan es una mezcla entre diario personal, agenda cultural y algunas cosas más, que ya irán descubriendo. Escríbeme a cosasquemepasan@gmail.com y/o déjame un comentario.

2 respuestas »

  1. [...] musicalizados de Rosario Valdivia Paz-Soldán Los poemas de Rosario Valdivia Paz-Soldán, musicalizados por Gabriel Zambrano y Manolo Palacios, serán presentados en el bar-restaurante La [...]

  2. [...] invita a la comunidad universitaria a la presentación de las Actas del II Simposio de Traducción Literaria: “ENTRE ENIGMAS Y CERTEZAS: CÓMO TRADUCIR [...]

Deja un comentario

Fill in your details below or click an icon to log in:

Logo de WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Cambiar )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Cambiar )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Cambiar )

Connecting to %s